258 righe
6.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-22 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: context.py:48 views/__init__.py:60 views/pygal_help.py:6
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: templates/pygal/profile.html:8
msgid "Xnail-Size"
msgstr "Bildgrößen"
#: templates/pygal/profile.html:9
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Bildgröße in der Übersicht"
#: templates/pygal/profile.html:16
msgid "Webnail Size"
msgstr "Bildgröße in der Ansicht"
#: templates/pygal/profile.html:23
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: views/__init__.py:23
msgid "Access denied!"
msgstr "Zugriff verweigert!"
#: views/__init__.py:24 views/__init__.py:84 views/__init__.py:121
#: views/__init__.py:143
msgid ""
"Access Denied: You either don't have access rights or the item does not "
"exist."
msgstr ""
"Zugriff verweigert: Entweder haben Sie keine Leseberechtigung oder es "
"exitieren keine Elemente."
#: views/__init__.py:97
#, python-format
msgid "The Thumbnail Size was set to \"%d\""
msgstr "Die Bildgröße in der Übersicht wurde zu \"%d\" gesetzt"
#: views/__init__.py:103
#, python-format
msgid "The Webnail Size was set to \"%d\""
msgstr "Die Bildgröße in der Ansicht wurde zu \"%d\" gesetzt"
#: views/__init__.py:107
#, python-format
msgid "Profile for %(username)s"
msgstr "Profil für %(username)s"
#: views/infoviews.py:29
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: views/infoviews.py:30
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
#: views/infoviews.py:31
msgid "Database"
msgstr "Datenbasis"
#: views/infoviews.py:60
msgid "Number of Folder(s)"
msgstr "Anzahl der Ordner"
#: views/infoviews.py:61
msgid "Number of Image(s)"
msgstr "Anzahl der Bilder"
#: views/infoviews.py:62
msgid "Number of Video(s)"
msgstr "Anzahl der Videos"
#: views/infoviews.py:63
msgid "Number of Audio File(s)"
msgstr "Anzahl der Audio-Dateien"
#: views/infoviews.py:64
msgid "Number of Other File(s)"
msgstr "Anzahl der anderen Dateien"
#: views/infoviews.py:78 views/infoviews.py:86 views/infoviews.py:102
#: views/userviews.py:70
msgid "Creation Time"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: views/infoviews.py:79 views/infoviews.py:103
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
#: views/infoviews.py:80
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: views/infoviews.py:84 views/userviews.py:302
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
#: views/infoviews.py:85
msgid "Exposure Program"
msgstr "Aufnahme-Programm"
#: views/infoviews.py:87
msgid "Focal Length"
msgstr "Brennweite"
#: views/infoviews.py:88
msgid "Apeture"
msgstr "Blende"
#: views/infoviews.py:89
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
#: views/infoviews.py:90
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
#: views/infoviews.py:91
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
#: views/infoviews.py:104 views/infoviews.py:120 views/userviews.py:348
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: views/infoviews.py:105
msgid "Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
#: views/infoviews.py:116
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: views/infoviews.py:117 views/userviews.py:345
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: views/infoviews.py:118 views/userviews.py:346
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: views/infoviews.py:119 views/userviews.py:347
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: views/infoviews.py:121 views/userviews.py:349
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: views/infoviews.py:122 views/userviews.py:350
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: views/infoviews.py:123 views/userviews.py:351
msgid "Track"
msgstr "Titelnummer"
#: views/pygal_help.py:8
msgid "Repeat-Mode"
msgstr "Wiederholmodus"
#: views/pygal_help.py:9
msgid ""
"On Problems with the Repeat-Mode, please check your Browser <a href="
"\"https://www.google.com/search?q=autoplay+enable+browser\">properties</a> "
"for autoplay restrictions!"
msgstr ""
"Bei Problemen mit dem Wiederholmodus, sollten Sie die <a href=\""
"https://www.google.com/search?q=autoplay+enable+browser\"> Browsereinstellungen"
"</a> prüfen."
#: views/pygal_help.py:10
msgid "Access Control"
msgstr "Zugangsberechtigungen"
#: views/pygal_help.py:11
msgid ""
"Access Control is defined on the folder level. The rights given for a folder "
"are the rights for all items in that folder. The folder itself has no access "
"restrictions. The content of a folder is defined by the accessable items "
"recursive below that folder."
msgstr ""
"Die Zugriffsrechte werden auf Ordnerebene definiert. Die Rechte des Ordners "
"sind die Rechte aller Inhalte dieses Ordners. Der Ordner selbst hat keine "
"Zugriffsberechtigungen. Der sichtbare Inhalt des Ordners wird durch die "
"darin befindlichen Elemente und die Inhalte der Unterordner definiert."
#: views/pygal_help.py:12
msgid ""
"Example: If a user has only read access to \"data/subfolder\" but not to "
"\"data\", he will see the folder \"subfolder\" in \"data\" and all items in "
"\"data/subfolder\"."
msgstr ""
"Beispiel: Besitzt ein Benutzer nur Zugriffsrechte auf \"data/subfolder\", "
"aber nicht zu \"data\", dann wird er den Ordners \"subfolder\" in \"data\" "
"und alle Elemente in \"subfolder\" sehen, aber nicht die Elemente im Ordner "
"\"data\"."
#: views/userviews.py:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: views/userviews.py:71
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: views/userviews.py:72
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: views/userviews.py:73
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: views/userviews.py:81 views/userviews.py:90
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: views/userviews.py:98
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: views/userviews.py:108 views/userviews.py:117
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
#: views/userviews.py:126 views/userviews.py:135
msgid "Shuffle"
msgstr "Durchmischen"
#: views/userviews.py:255
msgid "Download (Structured)"
msgstr "Herunterladen (Strukturiert)"
#: views/userviews.py:264
msgid "Download (Flat)"
msgstr "Herunterladen (Flach)"