258 line
6.1 KiB
Plaintext
258 line
6.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-22 14:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: context.py:48 views/__init__.py:60 views/pygal_help.py:6
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: templates/pygal/profile.html:8
|
|
msgid "Xnail-Size"
|
|
msgstr "Bildgrößen"
|
|
|
|
#: templates/pygal/profile.html:9
|
|
msgid "Thumbnail Size"
|
|
msgstr "Bildgröße in der Übersicht"
|
|
|
|
#: templates/pygal/profile.html:16
|
|
msgid "Webnail Size"
|
|
msgstr "Bildgröße in der Ansicht"
|
|
|
|
#: templates/pygal/profile.html:23
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: views/__init__.py:23
|
|
msgid "Access denied!"
|
|
msgstr "Zugriff verweigert!"
|
|
|
|
#: views/__init__.py:24 views/__init__.py:84 views/__init__.py:121
|
|
#: views/__init__.py:143
|
|
msgid ""
|
|
"Access Denied: You either don't have access rights or the item does not "
|
|
"exist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zugriff verweigert: Entweder haben Sie keine Leseberechtigung oder es "
|
|
"exitieren keine Elemente."
|
|
|
|
#: views/__init__.py:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Thumbnail Size was set to \"%d\""
|
|
msgstr "Die Bildgröße in der Übersicht wurde zu \"%d\" gesetzt"
|
|
|
|
#: views/__init__.py:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Webnail Size was set to \"%d\""
|
|
msgstr "Die Bildgröße in der Ansicht wurde zu \"%d\" gesetzt"
|
|
|
|
#: views/__init__.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Profile for %(username)s"
|
|
msgstr "Profil für %(username)s"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:29
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:30
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informationen"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:31
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Datenbasis"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:60
|
|
msgid "Number of Folder(s)"
|
|
msgstr "Anzahl der Ordner"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:61
|
|
msgid "Number of Image(s)"
|
|
msgstr "Anzahl der Bilder"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:62
|
|
msgid "Number of Video(s)"
|
|
msgstr "Anzahl der Videos"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:63
|
|
msgid "Number of Audio File(s)"
|
|
msgstr "Anzahl der Audio-Dateien"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:64
|
|
msgid "Number of Other File(s)"
|
|
msgstr "Anzahl der anderen Dateien"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:78 views/infoviews.py:86 views/infoviews.py:102
|
|
#: views/userviews.py:70
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Erstellungsdatum"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:79 views/infoviews.py:103
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Auflösung"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:80
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "Kamera"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:84 views/userviews.py:302
|
|
msgid "GPS"
|
|
msgstr "GPS"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:85
|
|
msgid "Exposure Program"
|
|
msgstr "Aufnahme-Programm"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:87
|
|
msgid "Focal Length"
|
|
msgstr "Brennweite"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:88
|
|
msgid "Apeture"
|
|
msgstr "Blende"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:89
|
|
msgid "ISO"
|
|
msgstr "ISO"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:90
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "Blitz"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:91
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Ausrichtung"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:104 views/infoviews.py:120 views/userviews.py:348
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Dauer"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:105
|
|
msgid "Ratio"
|
|
msgstr "Seitenverhältnis"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:116
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:117 views/userviews.py:345
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Interpret"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:118 views/userviews.py:346
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:119 views/userviews.py:347
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Genre"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:121 views/userviews.py:349
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
msgstr "Bitrate"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:122 views/userviews.py:350
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Jahr"
|
|
|
|
#: views/infoviews.py:123 views/userviews.py:351
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr "Titelnummer"
|
|
|
|
#: views/pygal_help.py:8
|
|
msgid "Repeat-Mode"
|
|
msgstr "Wiederholmodus"
|
|
|
|
#: views/pygal_help.py:9
|
|
msgid ""
|
|
"On Problems with the Repeat-Mode, please check your Browser <a href="
|
|
"\"https://www.google.com/search?q=autoplay+enable+browser\">properties</a> "
|
|
"for autoplay restrictions!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bei Problemen mit dem Wiederholmodus, sollten Sie die <a href=\""
|
|
"https://www.google.com/search?q=autoplay+enable+browser\"> Browsereinstellungen"
|
|
"</a> prüfen."
|
|
|
|
#: views/pygal_help.py:10
|
|
msgid "Access Control"
|
|
msgstr "Zugangsberechtigungen"
|
|
|
|
#: views/pygal_help.py:11
|
|
msgid ""
|
|
"Access Control is defined on the folder level. The rights given for a folder "
|
|
"are the rights for all items in that folder. The folder itself has no access "
|
|
"restrictions. The content of a folder is defined by the accessable items "
|
|
"recursive below that folder."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Zugriffsrechte werden auf Ordnerebene definiert. Die Rechte des Ordners "
|
|
"sind die Rechte aller Inhalte dieses Ordners. Der Ordner selbst hat keine "
|
|
"Zugriffsberechtigungen. Der sichtbare Inhalt des Ordners wird durch die "
|
|
"darin befindlichen Elemente und die Inhalte der Unterordner definiert."
|
|
|
|
#: views/pygal_help.py:12
|
|
msgid ""
|
|
"Example: If a user has only read access to \"data/subfolder\" but not to "
|
|
"\"data\", he will see the folder \"subfolder\" in \"data\" and all items in "
|
|
"\"data/subfolder\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beispiel: Besitzt ein Benutzer nur Zugriffsrechte auf \"data/subfolder\", "
|
|
"aber nicht zu \"data\", dann wird er den Ordners \"subfolder\" in \"data\" "
|
|
"und alle Elemente in \"subfolder\" sehen, aber nicht die Elemente im Ordner "
|
|
"\"data\"."
|
|
|
|
#: views/userviews.py:69
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:71
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pfad"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:72
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Größe"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:73
|
|
msgid "UID"
|
|
msgstr "UID"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:81 views/userviews.py:90
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:98
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Herunterladen"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:108 views/userviews.py:117
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr "Wiederholen"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:126 views/userviews.py:135
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
msgstr "Durchmischen"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:255
|
|
msgid "Download (Structured)"
|
|
msgstr "Herunterladen (Strukturiert)"
|
|
|
|
#: views/userviews.py:264
|
|
msgid "Download (Flat)"
|
|
msgstr "Herunterladen (Flach)"
|