Django Library PyGal
Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.

django.po 6.1KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-09-22 14:42+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: context.py:48 views/__init__.py:60 views/pygal_help.py:6
  21. msgid "Help"
  22. msgstr "Hilfe"
  23. #: templates/pygal/profile.html:8
  24. msgid "Xnail-Size"
  25. msgstr "Bildgrößen"
  26. #: templates/pygal/profile.html:9
  27. msgid "Thumbnail Size"
  28. msgstr "Bildgröße in der Übersicht"
  29. #: templates/pygal/profile.html:16
  30. msgid "Webnail Size"
  31. msgstr "Bildgröße in der Ansicht"
  32. #: templates/pygal/profile.html:23
  33. msgid "Save"
  34. msgstr "Speichern"
  35. #: views/__init__.py:23
  36. msgid "Access denied!"
  37. msgstr "Zugriff verweigert!"
  38. #: views/__init__.py:24 views/__init__.py:84 views/__init__.py:121
  39. #: views/__init__.py:143
  40. msgid ""
  41. "Access Denied: You either don't have access rights or the item does not "
  42. "exist."
  43. msgstr ""
  44. "Zugriff verweigert: Entweder haben Sie keine Leseberechtigung oder es "
  45. "exitieren keine Elemente."
  46. #: views/__init__.py:97
  47. #, python-format
  48. msgid "The Thumbnail Size was set to \"%d\""
  49. msgstr "Die Bildgröße in der Übersicht wurde zu \"%d\" gesetzt"
  50. #: views/__init__.py:103
  51. #, python-format
  52. msgid "The Webnail Size was set to \"%d\""
  53. msgstr "Die Bildgröße in der Ansicht wurde zu \"%d\" gesetzt"
  54. #: views/__init__.py:107
  55. #, python-format
  56. msgid "Profile for %(username)s"
  57. msgstr "Profil für %(username)s"
  58. #: views/infoviews.py:29
  59. msgid "General"
  60. msgstr "Allgemein"
  61. #: views/infoviews.py:30
  62. msgid "Information"
  63. msgstr "Informationen"
  64. #: views/infoviews.py:31
  65. msgid "Database"
  66. msgstr "Datenbasis"
  67. #: views/infoviews.py:60
  68. msgid "Number of Folder(s)"
  69. msgstr "Anzahl der Ordner"
  70. #: views/infoviews.py:61
  71. msgid "Number of Image(s)"
  72. msgstr "Anzahl der Bilder"
  73. #: views/infoviews.py:62
  74. msgid "Number of Video(s)"
  75. msgstr "Anzahl der Videos"
  76. #: views/infoviews.py:63
  77. msgid "Number of Audio File(s)"
  78. msgstr "Anzahl der Audio-Dateien"
  79. #: views/infoviews.py:64
  80. msgid "Number of Other File(s)"
  81. msgstr "Anzahl der anderen Dateien"
  82. #: views/infoviews.py:78 views/infoviews.py:86 views/infoviews.py:102
  83. #: views/userviews.py:70
  84. msgid "Creation Time"
  85. msgstr "Erstellungsdatum"
  86. #: views/infoviews.py:79 views/infoviews.py:103
  87. msgid "Resolution"
  88. msgstr "Auflösung"
  89. #: views/infoviews.py:80
  90. msgid "Camera"
  91. msgstr "Kamera"
  92. #: views/infoviews.py:84 views/userviews.py:302
  93. msgid "GPS"
  94. msgstr "GPS"
  95. #: views/infoviews.py:85
  96. msgid "Exposure Program"
  97. msgstr "Aufnahme-Programm"
  98. #: views/infoviews.py:87
  99. msgid "Focal Length"
  100. msgstr "Brennweite"
  101. #: views/infoviews.py:88
  102. msgid "Apeture"
  103. msgstr "Blende"
  104. #: views/infoviews.py:89
  105. msgid "ISO"
  106. msgstr "ISO"
  107. #: views/infoviews.py:90
  108. msgid "Flash"
  109. msgstr "Blitz"
  110. #: views/infoviews.py:91
  111. msgid "Orientation"
  112. msgstr "Ausrichtung"
  113. #: views/infoviews.py:104 views/infoviews.py:120 views/userviews.py:348
  114. msgid "Duration"
  115. msgstr "Dauer"
  116. #: views/infoviews.py:105
  117. msgid "Ratio"
  118. msgstr "Seitenverhältnis"
  119. #: views/infoviews.py:116
  120. msgid "Title"
  121. msgstr "Titel"
  122. #: views/infoviews.py:117 views/userviews.py:345
  123. msgid "Artist"
  124. msgstr "Interpret"
  125. #: views/infoviews.py:118 views/userviews.py:346
  126. msgid "Album"
  127. msgstr "Album"
  128. #: views/infoviews.py:119 views/userviews.py:347
  129. msgid "Genre"
  130. msgstr "Genre"
  131. #: views/infoviews.py:121 views/userviews.py:349
  132. msgid "Bitrate"
  133. msgstr "Bitrate"
  134. #: views/infoviews.py:122 views/userviews.py:350
  135. msgid "Year"
  136. msgstr "Jahr"
  137. #: views/infoviews.py:123 views/userviews.py:351
  138. msgid "Track"
  139. msgstr "Titelnummer"
  140. #: views/pygal_help.py:8
  141. msgid "Repeat-Mode"
  142. msgstr "Wiederholmodus"
  143. #: views/pygal_help.py:9
  144. msgid ""
  145. "On Problems with the Repeat-Mode, please check your Browser <a href="
  146. "\"https://www.google.com/search?q=autoplay+enable+browser\">properties</a> "
  147. "for autoplay restrictions!"
  148. msgstr ""
  149. "Bei Problemen mit dem Wiederholmodus, sollten Sie die <a href=\""
  150. "https://www.google.com/search?q=autoplay+enable+browser\"> Browsereinstellungen"
  151. "</a> prüfen."
  152. #: views/pygal_help.py:10
  153. msgid "Access Control"
  154. msgstr "Zugangsberechtigungen"
  155. #: views/pygal_help.py:11
  156. msgid ""
  157. "Access Control is defined on the folder level. The rights given for a folder "
  158. "are the rights for all items in that folder. The folder itself has no access "
  159. "restrictions. The content of a folder is defined by the accessable items "
  160. "recursive below that folder."
  161. msgstr ""
  162. "Die Zugriffsrechte werden auf Ordnerebene definiert. Die Rechte des Ordners "
  163. "sind die Rechte aller Inhalte dieses Ordners. Der Ordner selbst hat keine "
  164. "Zugriffsberechtigungen. Der sichtbare Inhalt des Ordners wird durch die "
  165. "darin befindlichen Elemente und die Inhalte der Unterordner definiert."
  166. #: views/pygal_help.py:12
  167. msgid ""
  168. "Example: If a user has only read access to \"data/subfolder\" but not to "
  169. "\"data\", he will see the folder \"subfolder\" in \"data\" and all items in "
  170. "\"data/subfolder\"."
  171. msgstr ""
  172. "Beispiel: Besitzt ein Benutzer nur Zugriffsrechte auf \"data/subfolder\", "
  173. "aber nicht zu \"data\", dann wird er den Ordners \"subfolder\" in \"data\" "
  174. "und alle Elemente in \"subfolder\" sehen, aber nicht die Elemente im Ordner "
  175. "\"data\"."
  176. #: views/userviews.py:69
  177. msgid "Name"
  178. msgstr "Name"
  179. #: views/userviews.py:71
  180. msgid "Path"
  181. msgstr "Pfad"
  182. #: views/userviews.py:72
  183. msgid "Size"
  184. msgstr "Größe"
  185. #: views/userviews.py:73
  186. msgid "UID"
  187. msgstr "UID"
  188. #: views/userviews.py:81 views/userviews.py:90
  189. msgid "Info"
  190. msgstr "Info"
  191. #: views/userviews.py:98
  192. msgid "Download"
  193. msgstr "Herunterladen"
  194. #: views/userviews.py:108 views/userviews.py:117
  195. msgid "Repeat"
  196. msgstr "Wiederholen"
  197. #: views/userviews.py:126 views/userviews.py:135
  198. msgid "Shuffle"
  199. msgstr "Durchmischen"
  200. #: views/userviews.py:255
  201. msgid "Download (Structured)"
  202. msgstr "Herunterladen (Strukturiert)"
  203. #: views/userviews.py:264
  204. msgid "Download (Flat)"
  205. msgstr "Herunterladen (Flach)"