Django Library Users
Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-09-22 16:13+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: context.py:38 templates/users/login.html:9 views.py:62
  21. msgid "Login"
  22. msgstr "Anmelden"
  23. #: context.py:49 templates/users/register.html:9 views.py:44
  24. msgid "Register"
  25. msgstr "Registrieren"
  26. #: context.py:60
  27. msgid "Logout"
  28. msgstr "Abmelden"
  29. #: context.py:71
  30. msgid "Administration"
  31. msgstr "Administration"
  32. #: templates/users/profile.html:8
  33. msgid "Save"
  34. msgstr "Speichern"
  35. #: templates/users/profile_formdata.html:4
  36. msgid "Language"
  37. msgstr "Sprache"
  38. #: views.py:27
  39. msgid "The language was set to \"%(language)s (%(language_code)s)\"."
  40. msgstr "Die Sprache wurde zu \"%(language)s (%(language_code)s)\" gesetzt."
  41. #: views.py:38
  42. #, python-format
  43. msgid "Profile for %(username)s"
  44. msgstr "Benutzerprofil für %(username)s"
  45. #: views.py:47
  46. #, python-format
  47. msgid "If you already have an account, login <a href=\"%(url)s\">here</a>."
  48. msgstr ""
  49. "Wenn Sie bereits einen Account besitzen, dann können sie sich <a href="
  50. "\"%(url)s\">hier</a> anmelden."
  51. #: views.py:52
  52. #, python-format
  53. msgid "Your account has been created! You are able to log in as %(username)s."
  54. msgstr ""
  55. "Ihr Account wurde angelegt! Sie können sich nun als %(username)s anmelden."
  56. #: views.py:55
  57. msgid "Registration failed!"
  58. msgstr "Registrierung fehlgeschlagen!"
  59. #: views.py:65
  60. #, python-format
  61. msgid "If you don't have an acount, register <a href=\"%(url)s\">here</a>."
  62. msgstr ""
  63. "Wenn Sie keinen Account haben, können Sie sich <a href=\"%(url)s\">hier</a> "
  64. "registrieren."
  65. #: views.py:72
  66. #, python-format
  67. msgid "You are now logged in as %(username)s."
  68. msgstr "Sie sind nun als %(username)s angemeldet."
  69. #: views.py:75
  70. #, python-format
  71. msgid ""
  72. "Login failed! You can do a password recorvery <a href=\"%(url_recover)s"
  73. "\">here</a> or you can register <a href=\"%(url_register)s\">here</a>."
  74. msgstr ""
  75. "Anmeldung fehlgeschlagen! Sie können Ihr Passwort hier <a href="
  76. "\"%(url_recover)s\">hier</a> wiederherstellen oder Sie können sich <a href="
  77. "\"%(url_register)s\">hier</a> registrieren."
  78. #: views.py:81
  79. #, python-format
  80. msgid "You are no longer logged in as %(username)s."
  81. msgstr "Sie sind nicht mehr als %(username)s angemeldet."