# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-22 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: context.py:48 views/__init__.py:60 views/pygal_help.py:6 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: templates/pygal/profile.html:8 msgid "Xnail-Size" msgstr "Bildgrößen" #: templates/pygal/profile.html:9 msgid "Thumbnail Size" msgstr "Bildgröße in der Übersicht" #: templates/pygal/profile.html:16 msgid "Webnail Size" msgstr "Bildgröße in der Ansicht" #: templates/pygal/profile.html:23 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: views/__init__.py:23 msgid "Access denied!" msgstr "Zugriff verweigert!" #: views/__init__.py:24 views/__init__.py:84 views/__init__.py:121 #: views/__init__.py:143 msgid "" "Access Denied: You either don't have access rights or the item does not " "exist." msgstr "" "Zugriff verweigert: Entweder haben Sie keine Leseberechtigung oder es " "exitieren keine Elemente." #: views/__init__.py:97 #, python-format msgid "The Thumbnail Size was set to \"%d\"" msgstr "Die Bildgröße in der Übersicht wurde zu \"%d\" gesetzt" #: views/__init__.py:103 #, python-format msgid "The Webnail Size was set to \"%d\"" msgstr "Die Bildgröße in der Ansicht wurde zu \"%d\" gesetzt" #: views/__init__.py:107 #, python-format msgid "Profile for %(username)s" msgstr "Profil für %(username)s" #: views/infoviews.py:29 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: views/infoviews.py:30 msgid "Information" msgstr "Informationen" #: views/infoviews.py:31 msgid "Database" msgstr "Datenbasis" #: views/infoviews.py:60 msgid "Number of Folder(s)" msgstr "Anzahl der Ordner" #: views/infoviews.py:61 msgid "Number of Image(s)" msgstr "Anzahl der Bilder" #: views/infoviews.py:62 msgid "Number of Video(s)" msgstr "Anzahl der Videos" #: views/infoviews.py:63 msgid "Number of Audio File(s)" msgstr "Anzahl der Audio-Dateien" #: views/infoviews.py:64 msgid "Number of Other File(s)" msgstr "Anzahl der anderen Dateien" #: views/infoviews.py:78 views/infoviews.py:86 views/infoviews.py:102 #: views/userviews.py:70 msgid "Creation Time" msgstr "Erstellungsdatum" #: views/infoviews.py:79 views/infoviews.py:103 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" #: views/infoviews.py:80 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: views/infoviews.py:84 views/userviews.py:302 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: views/infoviews.py:85 msgid "Exposure Program" msgstr "Aufnahme-Programm" #: views/infoviews.py:87 msgid "Focal Length" msgstr "Brennweite" #: views/infoviews.py:88 msgid "Apeture" msgstr "Blende" #: views/infoviews.py:89 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: views/infoviews.py:90 msgid "Flash" msgstr "Blitz" #: views/infoviews.py:91 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" #: views/infoviews.py:104 views/infoviews.py:120 views/userviews.py:348 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: views/infoviews.py:105 msgid "Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: views/infoviews.py:116 msgid "Title" msgstr "Titel" #: views/infoviews.py:117 views/userviews.py:345 msgid "Artist" msgstr "Interpret" #: views/infoviews.py:118 views/userviews.py:346 msgid "Album" msgstr "Album" #: views/infoviews.py:119 views/userviews.py:347 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: views/infoviews.py:121 views/userviews.py:349 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: views/infoviews.py:122 views/userviews.py:350 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: views/infoviews.py:123 views/userviews.py:351 msgid "Track" msgstr "Titelnummer" #: views/pygal_help.py:8 msgid "Repeat-Mode" msgstr "Wiederholmodus" #: views/pygal_help.py:9 msgid "" "On Problems with the Repeat-Mode, please check your Browser properties " "for autoplay restrictions!" msgstr "" "Bei Problemen mit dem Wiederholmodus, sollten Sie die Browsereinstellungen" " prüfen." #: views/pygal_help.py:10 msgid "Access Control" msgstr "Zugangsberechtigungen" #: views/pygal_help.py:11 msgid "" "Access Control is defined on the folder level. The rights given for a folder " "are the rights for all items in that folder. The folder itself has no access " "restrictions. The content of a folder is defined by the accessable items " "recursive below that folder." msgstr "" "Die Zugriffsrechte werden auf Ordnerebene definiert. Die Rechte des Ordners " "sind die Rechte aller Inhalte dieses Ordners. Der Ordner selbst hat keine " "Zugriffsberechtigungen. Der sichtbare Inhalt des Ordners wird durch die " "darin befindlichen Elemente und die Inhalte der Unterordner definiert." #: views/pygal_help.py:12 msgid "" "Example: If a user has only read access to \"data/subfolder\" but not to " "\"data\", he will see the folder \"subfolder\" in \"data\" and all items in " "\"data/subfolder\"." msgstr "" "Beispiel: Besitzt ein Benutzer nur Zugriffsrechte auf \"data/subfolder\", " "aber nicht zu \"data\", dann wird er den Ordners \"subfolder\" in \"data\" " "und alle Elemente in \"subfolder\" sehen, aber nicht die Elemente im Ordner " "\"data\"." #: views/userviews.py:69 msgid "Name" msgstr "Name" #: views/userviews.py:71 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: views/userviews.py:72 msgid "Size" msgstr "Größe" #: views/userviews.py:73 msgid "UID" msgstr "UID" #: views/userviews.py:81 views/userviews.py:90 msgid "Info" msgstr "Info" #: views/userviews.py:98 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: views/userviews.py:108 views/userviews.py:117 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: views/userviews.py:126 views/userviews.py:135 msgid "Shuffle" msgstr "Durchmischen" #: views/userviews.py:255 msgid "Download (Structured)" msgstr "Herunterladen (Strukturiert)" #: views/userviews.py:264 msgid "Download (Flat)" msgstr "Herunterladen (Flach)"